Japanese Band Made in Bangladesh   BAJNA BEAT 1st アルバム『LIFE』のレビュー

Japanese Band Made in Bangladesh    BAJNA BEAT 1st アルバム『LIFE』
Japanese Band Made in Bangladesh   BAJNA BEAT 1st アルバム『LIFE』

バングラデシュから日本に赴任してきた上司にプレゼントしました。その節は大変お世話になりました。私自身も同じアルバムを購入しました。ライブがあれば是非行きたいです。

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
サバさん

サバさん、この度はサバさんの心温まるギフトにBAJNA BEATのCDをお選びいただき、携わらせていただいたこと嬉しかったです。ご自身の分もご購入いただき本当にありがとうございました✨BAJNA BEATの日本でのライブについて、メルマガ等でお伝えしてまいります。ご都合が合いましたら、ぜひ足を運んでみてください♪

PRIYO handicrafts
PRIYO handicrafts

歌詞、メロディー、歌声、それぞれがとても心地よく、バングラデシュのそよ風が日本まで吹いてきたかのような感覚を覚えました!

アルバム全体でもストーリーが浮かびあがってくるようでした。特に最後のLifeは切なさと未来への希望を穏やかに歌い上げる、お二人の優しさがにじみ出るような一曲でした!

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
のぞみさん

素敵なレビューを頂戴しましてありがとうございます✨心地よいそよ風が吹いてくる感覚にとても共感します。お2人の曲が多くの方々にそよ風とともに癒しと希望を与えて続けて欲しいですね。

PRIYO handicrafts
PRIYO handicrafts

BAJINA BEATが歌ってられるAKASHEYをyoutubeで聴き、LIFEを購入しました。丁寧で素敵な包装でそっと開封しました。迅速な発送をしていただき、ありがとうございました。歌詞の文字が小さかったので紙面の都合もあると思いますが、もう少し大きいと有難たかったです。

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
そよそよさん

歌詞についてコメントいただきましてありがとうございます。ベンガル語と日本語の両方を表記してありますので小さい文字サイズでの印刷となりますが、素敵な歌詞ですから、多くの方にご堪能いただきたいです。作詞とボーカルを担う渡辺麻恵さんは普段から優しく心に響く語り口調です。オリジナル曲においては、詩にもその人柄や経験が現れていると思います。

PRIYO handicrafts
PRIYO handicrafts

最初の一音から最後の一音に至るまで想いの詰まった、とても素敵なアルバムでした。BAJNA BEATのお二方の現地でのご経験・温かな感性を通じて、バングラデシュという国・そこに住む人々の持つ美しさが描き出されていると共に、自身の中にある勇気や優しさを掘り起こして背中を押してくれるような楽曲に力を頂きました。一曲一曲が素晴らしいのはもちろんですが、曲が持つメッセージが折り重なり、アルバム通じて、標題通り「Life」をテーマとした温かなストーリーが綴られているように感じます。

 ベンガル語と日本語の歌詞カードが付属していることに加え、メロディ・歌声からも多くの事を感じ取ることができると思いますので、ベンガル語に馴染のない方にもお勧めしたいです。

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
SSさん

一音一音、丁寧にお聞きくださり、より伝わるものが奥深いと感じます。言葉の壁を越え、人として心に真っすぐ届くメロディと歌声、本当に素敵ですよね。

PRIYO handicrafts
PRIYO handicrafts

爽やか✨
とにかく2人の醸し出す歌声が、爽やか
アルバムの最初に聞いて感じたことがまさにそれ
車で聴きながら
爽やかな音に吹かれながら幸せな気持ちになれました
ありがとうございます😊

ベンガル語ってちょっとフランス語にも聞こえたり耳触りが良いですね
選曲がとにかく良いです
オリジナル曲からバングラディシュの人気の曲をカバーされてるのでワールドワイドなテイストのアルバムで素晴らしいです

音楽は良いです
国と国の垣根を超えて
われらタダの地球人
手と手を取り合って共存しよう✨そんな気にさせていただきました

素晴らしいアルバムをリリースしていただきありがとうございます♪

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
野生のエルザさん

爽やか、ワールドワイド、共存...素敵なキーワードですね。ドライブで流す曲としてもいいですね!爽やかな風をきって心穏やかに。いつもより運転が楽しめそうです。BAJNA BEATのお2人が心を込め全力で仕上げたアルバムが純粋に皆さまの心に響いていることを感じます。

PRIYO handicrafts
PRIYO handicrafts

バングラデシュの名曲、そしてバズナビートの名曲たちが素敵なお二人の歌声によって生き生きと踊り出し、私の毎日を彩ってくれています。朝起きてコーヒーを飲みながらこのCDを聞いていると、なんだかチャドカンで朝をのんびりと過ごしている心地よい風を感じます。

アルバムの中でも特にAkasheyに対する思い入れは深く、バングラデシュに滞在していた時にこの曲が誕生する瞬間に立ち会えていたことを懐かしく、そして誇りに思います。

しばらくバングラデシュに行けずにもどかしい日々を過ごしていますが、この曲を聴きながら、あの頃の思い出に楔を打ち込み、いつか来るバングラデシュへの渡航に向けてエネルギーを蓄えていきたいと思います。

これからより一層、益々のご活躍をトリハダを立てながら応援しています。またお会いできるのを楽しみにしております。

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
綿貫竜史さん

熱いメッセージをありがとうございます。お気持ちがとてもよく伝わってきます。こちらのレビューはBAJNA BEATのお二人にもしっかりと届いています!!!

PRIYO handicrafts
PRIYO handicrafts

とても素敵なアルバムでした。
Bajna Beatのお二人の歌にいつも励まされています!特にPresentという曲にはとても感動しました。歌詞カードも日本語・ベンガル語どちらも書いてあるので、それも見ながら楽しめました。ベンガル語に親しみのない方でもおすすめします。
包装もジュートの雰囲気と合っていてとても素敵でした!

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
ぱいんさん

どちらの曲も温かかったり癒されたりしますが、一つ一つ異なる世界が広がりますよね。My Bestを見つける楽しさも素敵ですね!CDの袋、ジュートポーチはエクマットラハンディクラフトの女性たちが一つ一つ丁寧に手作りをしています。ぜひご活用いただきたいです。

PRIYO handicrafts
PRIYO handicrafts

思わず笑顔になれるようなアップテンポな曲から、先の見えないコロナ禍の不安な気持ちに静かに寄り添ってくれる曲まで、様々な魅力が詰まった宝箱のようなアルバムでした。すべての曲で日本語・ベンガル語の両方の歌詞が載っているので、一つひとつの言葉を楽しめるのも嬉しいポイント!
温かみのあるジュートの包装も素敵でした。

バングラデシュと関わりの深い方のみならず、ぜひ多くの方に聴いていただきたいアルバムです!

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
Mickeyさん

ぜひ多くの日本人の方々に聞いて欲しいですね。日本中、世界中には星の数ほど素晴らしい名曲はありますが、BAJNA BEATが作り出す世界観は他にはないと思います!

PRIYO handicrafts
PRIYO handicrafts

ゆったりした曲から元気なアップテンポの曲まで、バラエティ豊かですごく楽しめました。特にshei tumiのアレンジ好きです♡
そして、不思議なことにすごーく懐かしい気持ちになり、幼い頃から親しんだ馴染み深い音楽を聴いているように感じました。
それほど心地よい歌声と曲たち!
大切に聴き続けます。

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
つかみかさん

幼い時に聞いていた音楽のような感覚、大変共感です。そのためでしょうか、本当に心が落ち着きますよね。オールベンガル語のオリジナルソング、バングラデシュのカバーソング、どちらにも癒されます。

PRIYO handicrafts
PRIYO handicrafts

丁寧な、手作り感満載の、心温まる包装に大満足です。
もちろん、Musicも癒されます。

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
maekatuさん

アルバムはもちろん、包装までお褒めいただきましてありがとうございます。引き続き、心を込めて手作り感一杯の包装でお届けさせていただきます。

PRIYO handicrafts
PRIYO handicrafts

とてもバラエティーにとんだ、素晴らしいアルバムでした!何度もリピートしてます。

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
Tithiさん

何度もリピートしたくなるアルバムとのコメントをありがとうございます!優しい気持ち、勇気、元気が出たりと皆さまの様々な感情を引き出す曲たち。沢山リピートいただきたいです。

PRIYO handicrafts
PRIYO handicrafts

このアルバムは、いくつかの楽曲のタイトルにもあるように「Sonal(金)」「Akash(空)」「Alo(光)」というキーワードが、まさにいろどりと活気に満ちたキラキラしたバングラデシュの「Life」を思い起こさせる一枚。
また、オリジナルソングは全て現地語で作詩・作曲されていて(これだけですごい)、躍動感あふれるノリノリのオリンピック2020の応援ソング「AKASHEY」から、バラードの「Sonaly」、そして人生をテーマとした「Life」へ一気に聞ける。特に、「Life」のエンディングに子供たちが口ずさむ「AKASHEY(空へ)」は、アルバムの導線として深いなぁーと。
そして、カバーソングの選曲も、まさにバングラデシュの「BEST HITS」だから、これを歌えればバングラデシュ人との交流が一発で深まるし、原曲と聞き比べることで二倍楽しめる!日本とバングラデシュを音楽で繋げる名盤、ぜひ聞いてみて、口ずさんだり、ギターで弾いたりして、洋楽でも邦楽でもない、「バ楽」を体感ざわ
してください。ちなみに2022年は日本とバングラデシュの国交樹立50周年なので、この機会に「バ楽ファン」になってみては?早速ギター片手に耳コピ中、いい風吹いてます♪

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
お日様ギターさん

詳細にわたる大変貴重なご感想を頂戴し、ありがとうございます!バングラデシュにゆかりのある方々はその想いを馳せながら、バングラデシュ未体験の方はこのアルバムを通してご自身の世界を広げる素敵な時間を過ごしていただきたいです!

PRIYO handicrafts
PRIYO handicrafts

やっと聞けました!
期待通りとても素敵な曲ばかりです
言葉はわからなくても伝わる物が沢山あります
是非みんなに聞いてほしい

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
やまpさん

素敵なメッセージをいただきましてありがとうございます!BAJNA BEATのアルバムをお待ちいただいていたこと、大変感謝いたします。歌詞はベンガル語ですが、日本の皆さまの心にも届き響いていること大変嬉しく感じています。

PRIYO handicrafts
PRIYO handicrafts

おふたりのこれまでの活動が想起されるような集大成的な壮大なメロディの数々でした。優しい気持ちになれる曲ばかりで、それでいて心の中に芯を感じるようで、よし自分も頑張ろうって思えるような心のこもったアルバムでした。
日本でも、私が暮らす東北でも、おふたりの音楽やお話が聴ける機会があるといいなと思いました。

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
うめちゃんさん

アルバムへのご感想を頂戴しありがとうございます。東北地方の皆さまへも広がる機会が得られると良いですね。皆さまからのご感想やコメントをBAJNA BEATのお二人へお届けしてまいります。引き続き応援のほど、どうぞよろしくお願いいたします。

PRIYO handicrafts
PRIYO handicrafts

CDもですが、とても丁寧な梱包で、商品に対する愛情を感じました。ありがとうございました!

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
ucchyさん

梱包について温かなコメントをいただきまして、ありがとうございます。大変励みになります。BAJNA BEATの歌声を無事にお届けできるよう引き続き頑張っていきます!

PRIYO handicrafts
PRIYO handicrafts

素晴らしいアルバムです。
たくさんの皆様の熱意で
発売に至ったことに心から感動を頂きました。音楽のチカラを感じ浄化され
心のゴミが洗い流されていくかの様に。
音楽は心の美ですね。
素晴らしい曲の数々。是非たくさんの方に聴いて頂きたいです。

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
Lamyさん

私自身もBAJNA BEATのファンの一人です。お二人の曲を聞いて、知らず知らずに涙を流し、心の疲れが癒える瞬間を何度も感じています。皆さんにもぜひ味わっていただきたいです。

PRIYO handicrafts
PRIYO handicrafts